Old friend, why are you so shy? Ain't like you to hold back or hide from the light, I hate to turn up out of the blue uninvited, But I couldn't stay away, I couldn't fight it, I had hoped you'd see my face, And that you'd be reminded that for me it isn't over, Never mind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too,
Lời bài hát "Someone Like You" I heɑrd Ƭhɑt уou're settled down Ƭhɑt уou Ƒound ɑ girl Ąnd уou're Mɑrried now I heɑrd Ƭhɑt уour dreɑms cɑme true. Guess she gɑνe уou things I didn't giνe to уou Old friend Whу ɑre уou so shу? Ąin't like уou to hold bɑck Or hide from the light I hɑte to turn uρ out of the blue uninνited
Không phải vì mình không tốt, nó đã nói mình sống t/c cơ mà. Không phải vì mình ở xa, ko có thời gian ở cạnh nó, nó bảo nó ko cần phải ở cạnh nó mà. Không phải vì mình lăng nhăng, nó đã nói là nó tin tưởng ở mình cơ mà. Không phải vì mình đặt ra những tiêu chuẩn
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain Anh nghĩ có lẽ anh đã quen với việc em khiến những nỗi đau này chai sạn rồi Now the day bleeds Giờ ngày dài như đổ máu Into nightfall Cho đến những đêm đen And you're not here Vậy mà em chẳng có ở đây To get me through it all Để dắt anh qua những đớn đau này I let my guard down
Vi vu cái miệng nhỏ, cô gái hát bài Someone like you của Adele, vừa đi vừa ngắm nhìn thành phố về đêm. Thành phố là thành phố khá nhỏ, phát triển kinh tế không cao, trọng điểm là một khi công nghiệp ở vùng trung tâm, nơi bố mẹ Hồng Thất đang làm việc.
Vay Tiền Trả Góp Theo Tháng Chỉ Cần Cmnd. Hayden I've waited so long For a boy like you To make things perfect Fantazilating and true Watt I've waited, too For someone like you To make things perfect Dancing and sharing and dreaming we do Both Both of us searching And racing through space On an endless afternoon I wish I could find the mysterious man in the moon Your hopeful smile gives me courage to see What our love is made of Making things perfect I need a boy like you I need a girl like you I need a boy like you I need a girl like you I've waited so long I've waited so long For a boy like you For a girl like you To make things perfect Sharing my secrets with you I've waited, too I've waited, too Your eyes so true Your eyes so true Keeping my secrets Giving me treasures and a sense of our love Both of us searching And racing through space On an endless afternoon I wish I could find the mysterious man in the moon You hopeful smile gives me courage to see What our love is made of Making things perfect I need a boy like you I need a girl like you I need a boy like you I need a girl like you
HỌC TIẾNG ANH QUA BÀI HÁT SOMEONE LIKE YOU ________ Nữ ca sĩ Adele Học tiếng anh qua bài hát Someone like you. Nguồn ảnh internet Lưu ý - Các bạn có thể xem video bài hát dưới chế độ song ngữ thông minh tại đây Lời bài hát Someone Like you - Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của VOCA và học nhiều bài hát hơn tại website - Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ!^^ I heard that you're settled down Em nghe được rằng anh đã ổn định cuộc sống That you found a girl Rằng anh đã tìm thấy một cô gái And you're married now Và đã kết hôn I heard that your dreams came true Em nghe nói rằng những ước mơ của anh đã thành hiện thực Guess she gave you things Chắc hẳn cô ấy đã trao anh những điều I didn't give to you Mà em không thể trao anh Old friend Người bạn cũ ơi Why are you so shy? Sao anh lại ngại ngùng như vậy? Ain't like you to hold back Không phải là anh đang do dự Or hide from the light Hay muốn giấu giếm điều gì đó chứ I hate to turn up out of the blue uninvited Em ghét phải xuất hiện khi mình không được mời But I couldn't stay away, I couldn't fight it Nhưng em không thể không đến, em không thể ngăn được điều đó I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded Em đã từng hi vọng khi anh nhìn thấy khuôn mặt của em lần nữa anh sẽ nhận ra That for me it isn't over Rằng với em đây chưa phải kết thúc Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em, em cầu xin đó I'll remember you said Em nhớ anh đã từng nói "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tinh yêu là mãi mãi But sometimes it hurts instead, Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương Sometimes it lasts in love Đôi khi tình yêu là mãi mãi But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." You know how the time flies Anh có biết thời gian trôi nhanh như thế nào không Only yesterday Khoảng thời gian của đôi ta Was the time of our lives Như chỉ mới ngày hôm qua We were born and raised Chúng ta được sinh ra và lớn lên In a summer haze Trong màn sương mùa hạ Bound by the surprise Được bao bọc bởi bất ngờ Of our glory days Của những tháng ngày huy hoàng I hate to turn up out of the blue uninvited Em ghét phải xuất hiện khi mình không được mời But I couldn't stay away, I couldn't fight it. Nhưng em không thể không đến, em không thể ngăn được điều đó, I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded Em đã từng hi vọng khi anh nhìn thấy khuôn mặt của em lần nữa anh sẽ nhận ra That for me it isn't over. Rằng với em đây chưa phải kết thúc. Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh, I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó. I'll remember you said, Em nhớ anh đã từng nói, "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tình yêu là mãi mãi, But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." Nothing compares Chẳng gì sánh được No worries or cares Không còn nỗi lo hay sự bận tâm, Regrets and mistakes Sự hối tiếc và những lỗi lầm, They are memories made. Tất cả điều trở thành kí ức. Who would have known Ai có thể lường trước được How bittersweet this would taste? Tình yêu là đau khổ hay hạnh phúc? Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh, I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó. I'll remember you said Em nhớ anh đã từng nói, "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tình yêu là mãi mãi, But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." Never mind Đừng bận tâm I'll find someone like you Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh, I wish nothing but the best for you too Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Don't forget me, I beg Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó. I'll remember you said, Em nhớ anh đã từng nói, "Sometimes it lasts in love "Đôi khi tình yêu là mãi mãi, But sometimes it hurts instead, Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương, Sometimes it lasts in love Đôi khi tình yêu là mãi mãi But sometimes it hurts instead." Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương." - Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Someone Like You một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của VOCA Music. VOCA Music áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp. Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của VOCA Music qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của VOCA. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng VOCA Music vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^ VOCA Music giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam. Website , hoặc Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn - Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone iOS - Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone chạy Android * Nguồn lời dịch của bài hát này được VOCA tham khảo từ các bản dịch phổ biến nhất trên internet, nếu bạn còn bản dịch nào hay hơn hãy chia sẽ bên dưới để mọi người tham khảo nha!
Bài hát Someone Like You - Noah Kahan feat. Joy Oladokun Lời bài hát / Lời dịch Guess I'm a mess now Chắc giờ đây tôi là một mớ hỗn độn Lost with my head down Lạc lối với cái đầu cúi gằm I haven't heard from you in weeks Tôi đã không được nghe về em trong nhiều tuần You must have left town Em hẳn đã rời khỏi thị trấn rồi I can't go back now Giờ đây tôi không thể quay lại And all that I have now Và tất cả mà tôi có lúc này Are those feelings I felt Là những cảm xúc kia mà tôi đã cảm nhận Knowing that no one else can bring them back out Dẫu biết rằng không ai khác có thể đưa chúng trở lại And I've been trying to find a silver lining Và tôi đang cố gắng tìm một vầng mây bạc But I can't Nhưng tôi không thể But I can't Nhưng tôi không thể Now that I can't hold you Ngay bây giờ tôi chẳng thể ôm lấy em I wish that I had tried to Tôi ước rằng mình đã cố gắng Do more not to lose you Làm nhiều hơn để không đánh mất em Now that I can't find you Bây giờ tôi không thể tìm thấy em Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed Bởi vì giây phút em ra đi, giọng nói trong đầu tôi đã hét lên "What did I do?" "Tôi đã làm gì thế này?" Now you're gone and all I want is someone like you Giờ đây em đã ra đi và tất cả tôi muốn là ai đó giống như em Someone like you Someone like you Ai đó như em Someone like you Someone like you Ai đó như em It all makes sense now Giờ đây tất cả đều làm nên ý nghĩa But I can't repent now Nhưng tôi chẳng thể ăn năn lúc này Because I'm stuck like a grave in the space that you left Bởi vì tôi bị kẹt lại như một nấm mồ trong không gian mà em đã để lại With no reason to get out Với chẳng lý do gì để thoát ra And I've been trying to find a silver lining Và tôi đang cố gắng tìm một vầng mây bạc But I can't Nhưng tôi không thể But I can't Nhưng tôi không thể Now that I can't hold you Ngay bây giờ tôi chẳng thể ôm lấy em I wish that I had tried to Tôi ước rằng mình đã cố gắng Do more not to lose you Làm nhiều hơn để không đánh mất em Now that I can't find you Bây giờ tôi không thể tìm thấy em Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed Bởi vì giây phút em ra đi, giọng nói trong đầu tôi đã hét lên "What did I do?" "Tôi đã làm gì thế này?" Now you're gone and all I want is someone like you Giờ đây em đã ra đi và tất cả tôi muốn là ai đó giống như em Someone like you Someone like you Ai đó như em Someone like you Someone like you Ai đó như em And I've been trying to find a silver lining Và tôi đang cố gắng tìm một vầng mây bạc But I can't Nhưng tôi không thể Now that I can't hold you Ngay bây giờ tôi chẳng thể ôm lấy em I wish that I had tried to Tôi ước rằng mình đã cố gắng Do more not to lose you Làm nhiều hơn để không đánh mất em Now that I can't find you Bây giờ tôi không thể tìm thấy em Because the second you left, yeah, the voice in my head screamed Bởi vì giây phút em ra đi, giọng nói trong đầu tôi đã hét lên "What did I do?" "Tôi đã làm gì thế này?" Now you're gone and all I want is someone like you Giờ đây em đã ra đi và tất cả tôi muốn là ai đó giống như em Someone like you Someone like you Ai đó như em Someone like you Someone like you Ai đó như em Someone like you Someone like you Ai đó như em Now you're gone and all I want is someone like you Giờ đây em đã ra đi và tất cả tôi muốn là ai đó giống như em lời bài hát lời dịch nhạc quốc tế noah kahan
Đừng lo lắng về em nhé, em sẽ tìm được ai đó như anh thôi. Đó là nhắn nhủ của Adele đến người xưa cũ nay đã yên bề gia thất của mình trong bài hát Someone Like You. Lời và lời dịch Someone Like YouAi Đó Như Anh I heard that you're settled downEm nghe rằng anh đã ổn định cuộc sốngThat you found a girl and you're married anh đã gặp một cô gái và giờ đã yên bề gia thấtI heard that your dreams came nghe rằng ước mơ của anh đã thành thậtGuess she gave you things I didn't give to rằng cô ấy đã cho anh những thứ mà em đã không cho anh Old friend, why are you so shy?Bạn cũ ơi, sao anh lại ngượng ngùng thế?Ain't like you to hold back or hide from the như anh đang kiềm chế hay lẩn trốn ánh sáng gì cả I hate to turn up out of the blue uninvitedEm ghét tỏ ra vui vẻ vì không được mờiBut I couldn't stay away, I couldn't fight em không thể trốn tránh, em không thể đấu tranh với nóI had hoped you'd see my face and that you'd be remindedEm mong anh sẽ trông thấy khuôn mặt và anh sẽ được gợi nhắcThat for me it isn't với em mọi chuyện chưa kết thúc Never mind, I'll find someone like youĐừng bận tâm, em sẽ tìm thấy ai đó như anh thôiI wish nothing but the best for you tooEm không ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất dành cho anhDon't forget me, I begĐừng quên em nhé, em cầu xin đấyI'll remember you said,Em nhớ anh đã từng nói,"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,"Đôi khi tình yêu kéo dài nhưng đôi khi thay bằng đau đớn,Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"Đôi khi tình yêu kéo dài nhưng đôi khi thay bằng đau đớn" You know how the time fliesAnh biết thời gian trôi qua nhanh thế nào màOnly yesterday was the time of our livesChỉ mới ngày hôm qua còn là khoảng thời gian hai ta bên nhauWe were born and raisedChúng ta được sinh ra và lớn lênIn a summer hazeTrong sương mù mùa hèBound by the surprise of our glory daysGắn liền với sự sửng sốt của những tháng ngày rực rỡ của hai ta I hate to turn up out of the blue uninvitedEm ghét tỏ ra vui vẻ vì không được mờiBut I couldn't stay away, I couldn't fight em không thể trốn tránh, em không thể đấu tranh với nóI had hoped you'd see my face and that you'd be remindedEm mong anh sẽ trông thấy khuôn mặt và anh sẽ được gợi nhắcThat for me it isn't với em mọi chuyện chưa kết thúc Never mind, I'll find someone like youĐừng bận tâm, em sẽ tìm thấy ai đó như anh thôiI wish nothing but the best for you tooEm không ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất dành cho anhDon't forget me, I begĐừng quên em nhé, em cầu xin đấyI'll remember you said,Em nhớ anh đã từng nói,"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead.""Đôi khi tình yêu kéo dài nhưng đôi khi thay bằng đau đớn" Nothing comparesKhông gì so sánh đượcNo worries or caresKhông còn lo lắng hay bận tâmRegrets and mistakesHối hận và sai lầmThey are memories là những ký ức được tạo raWho would have known how bittersweet this would taste?Ai mà biết được chuyện này sẽ ngọt bùi hay đắng cay thế nào chứ? Never mind, I'll find someone like youĐừng bận tâm, em sẽ tìm thấy ai đó như anh thôiI wish nothing but the best for you tooEm không ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất dành cho anhDon't forget me, I begĐừng quên em nhé, em cầu xin đấyI'll remember you said,Em nhớ anh đã từng nói,"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead.""Đôi khi tình yêu kéo dài nhưng đôi khi thay bằng đau đớn" Never mind, I'll find someone like youĐừng bận tâm, em sẽ tìm thấy ai đó như anh thôiI wish nothing but the best for you tooEm không ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất dành cho anhDon't forget me, I begĐừng quên em nhé, em cầu xin đấyI'll remember you said,Em nhớ anh đã từng nói,"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,"Đôi khi tình yêu kéo dài nhưng đôi khi thay bằng đau đớn,Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"Đôi khi tình yêu kéo dài nhưng đôi khi thay bằng đau đớn"
I heardThat you're settled downThat youFound a girlAnd you'reMarried nowI heardThat your dreams came she gave you thingsI didn't give to youOld friendWhy are you so shy?Ain't like you to hold backOr hide from the lightI hate to turn up out of the blue uninvitedBut I couldn't stay away, I couldn't fight had hoped you'd see my face and that you'd be remindedThat for me it isn't overNever mindI'll find someone like youI wish nothing but the best for you tooDon't forget me I begI remember you said"Sometimes it lasts in loveBut sometimes it hurts instead."Sometimes it lasts in loveBut sometimes it hurts instead, know howThe time fliesOnly yesterdayIt was the time of our livesWe were born and raisedIn a summer hazeBound by the surpriseOf our glory daysI hate to turn up out of the blue uninvitedBut I couldn't stay away, I couldn't fight had hoped you'd see my face and that you'd be remindedThat for me it isn't over, mindI'll find someone like youI wish nothing but the best for you tooDon't forget me I begI remember you said"Sometimes it lasts in loveBut sometimes it hurts instead"Nothing comparesNo worries or caresRegrets and mistakesAnd memories would have knownHow bittersweetThis would taste?Never mindI'll find someone like youI wish nothing but the best for you tooDon't forget me I begI remember you said,"Sometimes it lasts in loveBut sometimes it hurts instead"Never mindI'll find someone like youI wish nothing but the best for you, tooDon't forget me I begI remember you said"Sometimes it lasts in loveBut sometimes it hurts instead"Sometimes it lasts in loveBut sometimes it hurts instead
lời dịch bài someone like you